有读者朋友反映地名不好懂,我在这里做个说明对照。 前面是书中名称, 后面是实际名称。 地名: 海右省—山dong 平海市—青dao 登州市—烟tai 申沪市—上hai 粤东省—广dong 广阳市—广zhou 浅川市—深zhen 洪港市—香gang 丑国—ei d国—德 try{ggauto} catchex{} o洲—欧 这地名起名逻辑是这样的: 第一种:山的东面,海的右面,山d对海右。 第二种:深z-浅川,深对浅,圳对川。 第三种:谐音,洪港-hongkong 第四种:应用的最多,就是地方原本的别称,比如申沪的申,广阳的阳(羊),濠境(奥门)。 学校名: 五道口职业技术学院—清 圆明园职业技术学院—北 it—麻省理工