当前位置:精品书屋>科幻灵异>科技垄断巨头> 第112章 翻译软件
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第112章 翻译软件(2 / 2)

“钟总,当时你讲解仙女座时,我不太懂其中的意思,都是把语言转化成机器语,差别并不算太大,创立用汉语言编写的《真理》我也不太明白,现在研究语言后才发现,汉语比起英语,表达能力真的太强了。”陈宇飞看似腼腆,一说到专业性的东西就滔滔不绝。

“这即时的翻译软件想要做出来,真的不亚于一场技术革命。”

语义表达能力,就是语言之间最大的差距。

“所以我才要让你们先熟悉现有的汉语言编程,等一个时机啊。”钟子星知道当然知道难度,叹道。

“没有关系,无论是科学论文还是编码都是英文,现在的汉语是处于劣势,但迟早会成为我们无可替代的巨大优势!”

老祖宗们留下来最宝贵的财富,不是五千年辉煌的文明,而是传递知识的方式,语言文字!

他到现在都没有想明白,古人到底是什么智慧,把结绳记事这种一维无表意能力的符号创造出有表意能力的象形文字。

仓颉这位先祖的功劳,在钟子星看来,足以写在历史最前列。

因为象形文字的影响之大,直接贯穿了整个文明史。、

无论是近代古代,都有让一眼你看就头皮发麻的伟大时刻,那是智慧,那是历史沉淀下来的感动。

为什么说,汉语是我们最大的优势?对于这一点,钟子星有极其深刻的体会。

比方说心算能力,用汉语读十位数以下的数字,音节只有一个,而英文却不一样,这种直接差距让数字越大,汉语优势越明显。

语言学的人肯定知道,汉语的发音种类比英语多了好几倍,用20个声母、39个韵母、4种声调相结合,一共能发出几千种声音。

有效声音是两千多个,常用一千多个。

相比没有声调的英语,元音辅音加起来才多少?能表达的种类有有多少差距?如果要表达声音之外的意思,只能重复用相同的声音去表达,这又是一种无形差距。

为什么华人的脑容量比英语人种大?理解能力更强?因为说汉语时,华人是左右脑同时使用,而英语人种只用一边。

这些在中美科学进步对比上,就有了证明。

前文说过,英语科学家一旦在科研上有新的发现,那就必须要创出一个新的词,直接导致以后的人想要接触这门学科要多学一个词,拔高了门槛。

每年诞生一两万新单词让英语词汇突破了百万,以后是不是还要几千万上亿?

普通人一生都接触不到这么多词,更别说去记下来,科学家想要跨行业交流,是不是还要去学别的专业用词?相反,用汉语创造的词汇你要上过学,哪怕不懂意思,基本都能念出来。

如今这个知识经济时代,想要创造财富,你首先得有知识,在这种联动之下,科技开始新一轮的爆发,这也让英语的词汇量变得比以前增长更快。

未来,谁能受得了用这种语言传递知识?

无形的壁垒竖了起来,想要把你创造的词汇解释给别人听,都是在浪费时间。

钟子星在米国留学时,不管是学了什么,都要先拿一本厚厚的专业词典背一背,如果不看词典,你会发现你就是一个文盲,也亏得他记性好,要不然早就崩溃了。

时间拖得越久,专业领域的知识量在增加,那么学习的难度自然也会增加,这时候还要用一堆时间在学习新词汇上,还得和同行之间交流。

吃枣药丸。

所以,从那时候起他就知道,英语的缺陷让其不足以承载科技进步,越到未来,缺陷越明显。

所以,钟子星才会迫切的创立未知探索部,用汉语写论文,想要推行汉语论文、编程。

上一页 目录 +书签 下一章